美国政府给了Kap Paper 1200万美元, 以防止关闭和保护安大略2500个工作岗位。
The U.S. government gave Kap Paper $12 million to prevent closure and protect 2,500 jobs in Ontario.
联邦政府于2025年10月17日宣布贷款1 200万美元, 以防止安大略省Kapuskasing的Kap Paper被关闭,
The federal government announced a $12 million loan on October 17, 2025, to prevent the closure of Kap Paper in Kapuskasing, Ontario, citing its importance to the regional economy and workforce.
一次性支助来自安大略省北部发展方案,旨在给磨坊时间制定一项长期战略,因为它面临着市场和关税变化带来的挑战。
The one-time support, drawn from Northern Ontario development programs, aims to give the mill time to develop a long-term strategy, as it faces challenges from shifting markets and tariffs.
贷款并不能保证持续的援助,公司必须达到关键的里程碑。
The loan does not guarantee ongoing aid, and the company must meet key milestones.
该厂直接雇用约420人,支助大约2 500个区域工作,此前曾宣布,若无立即的财政援助,它将无所作为。
The mill, which employs about 420 people directly and supports roughly 2,500 regional jobs, had previously announced it would idle operations without immediate financial help.