1942年被盗并于2025年归还的两本2 300年的丝绸手稿现已永久存放在湖南博物馆。
Two 2,300-year-old silk manuscripts, stolen in 1942 and returned in 2025, are now permanently housed at Hunan Museum.
1942年从长沙偷来并于1946年被带往美国的两本古老的丝绸手稿已被遣返回国,并将永久存放在湖南博物馆。
Two ancient silk manuscripts, stolen from Changsha in 1942 and taken to the U.S. in 1946, have been repatriated and will be permanently housed at the Hunan Museum.
追溯到2 300多年前的战争时期,日丹库丝绸手稿第二卷和第三卷是最早已知的中国丝绸书籍,是那个时代在中国发现的唯一一本。
Dating to the Warring States Period over 2,300 years ago, the texts—Volumes II and III of the Zidanku Silk Manuscripts—are the earliest known Chinese silk books and the only ones from that era found in China.
它们包含900多个字符,对早期的中文和写作提供了至关重要的洞察力。
Containing over 900 characters, they offer vital insights into early Chinese language and writing.
2025年10月18日的仪式标志着他们正式返回,使重要的文化遗产恢复其原产。
A ceremony on October 18, 2025, marked their official return, restoring significant cultural heritage to its origin.