S&P将法国的信用评级降为A+,原因是债务增加、政治动荡以及财政进展疲软。
S&P downgraded France’s credit rating to A+ due to rising debt, political turmoil, and weak fiscal progress.
2025年10月17日, 法国信用评级从AA级降为A+级,
S&P Global downgraded France’s credit rating from AA- to A+ on October 17, 2025, citing rising debt, political instability, and weak fiscal discipline.
法国债务将在2028年达到GDP的121 % , 高于2024年的112 % , 并警告说,如果不采取更强有力的措施,削减赤字的进展将会滞后。
The agency projects France’s debt will reach 121% of GDP by 2028, up from 112% in 2024, and warned that progress toward deficit reduction will lag without stronger measures.
此次降级之前,总理塞巴斯蒂安·勒科尔努 (Sébastien Lecornu) 在暂停一项有争议的养老金改革后在两次不信任投票中幸存下来。
The downgrade follows Prime Minister Sébastien Lecornu surviving two no-confidence votes after suspending a controversial pension reform.
尽管法国实现了2025年占GDP5.4%的赤字目标,但在2029年达到欧盟3%的上限方面仍面临挑战,特别是2027年总统选举即将到来。
Despite meeting its 2025 deficit target of 5.4% of GDP, France faces challenges in achieving the EU’s 3% ceiling by 2029, especially with the 2027 presidential election approaching.
目前前景是稳定的,但风险仍然很高,特别是如果借贷成本上升的话。
The outlook is now stable, but risks remain high, particularly if borrowing costs rise.
财政部长罗兰·莱斯库雷敦促迅速通过2026年预算,以便继续如期前进。
Finance Minister Roland Lescure urged swift passage of the 2026 budget to stay on track.
这标志着Fitch在2025年早些时候采取类似行动后几个月的第二次降级,这可能会增加法国的借贷成本,并引发限于高额债务的投资者被迫出售债券。
This marks the second downgrade in months, following a similar move by Fitch earlier in 2025, and could increase France’s borrowing costs and trigger forced bond sales by investors limited to high-grade debt.