6只猫面临过度拥挤问题,因为RSPCA因残酷案件激增而停止了新的接收,敦促收养。
Six cats face overcrowding as RSPCA halts new intakes due to a surge in cruelty cases, urging adoptions.
Stourbridge和区RSPCA正在紧急寻找6只猫的永久住所,其中包括长期居民Chilli、Inca、Sugar、Spice、Ben和William,因为危机卷土重来,空间有限。
The Stourbridge and District RSPCA is urgently seeking forever homes for six cats, including long-term residents Chilli, Inca, Sugar, Spice, Ben, and William, due to a rehoming crisis and limited space.
该分会已暂停接受新动物,迫使许多猫进入压力很大的私人猫舍。
The branch has paused accepting new animals, forcing many cats into stressful private catteries.
猫数量激增的原因是最近出现了大规模的虐待和忽视案例。
The surge in cats stems from recent large-scale cruelty and neglect cases.
慈善机构的“领养”运动敦促公众采取救猫行动,强调个性和生活方式与繁殖或外观相匹配,并鼓励填写“完美匹配”表格,以便在有合适的猫时通知。
The charity’s Adoptober campaign urges the public to adopt rescue cats, emphasizing personality and lifestyle matches over breed or appearance, and encourages completing a “perfect match” form to be notified when a suitable cat becomes available.