2025年10月18日, 全国超过2500次「无国王」抗议活动, 要求捍卫民主,
On October 18, 2025, over 2,500 "No Kings" protests nationwide demand defense of democracy amid concerns over Trump's authoritarian actions.
预计全国50个州将举行"无国王"抗议活动, 计划举办超过2500个活动, 组织者和支持者对唐纳德·特朗普总统的独裁行为表示担忧.
Nationwide "No Kings" protests are expected across all 50 states, with over 2,500 events planned, as organizers and supporters express concern over perceived authoritarian actions by President Donald Trump.
示威于6月在一次军事游行中开始,旨在捍卫民主准则和第一修正案权利,与会者敦促穿黄色衣服和避免武器。
The demonstrations, which began in June during a military parade, aim to defend democratic norms and First Amendment rights, with participants urged to wear yellow and avoid weapons.
尽管一些民主立法者支持该运动,但包括众议院议长迈克·约翰逊和参议员罗杰·马歇尔在内的共和党领导人谴责该运动不爱国,并可能受到极端主义团体的影响。
While some Democratic lawmakers support the movement, Republican leaders including House Speaker Mike Johnson and Senator Roger Marshall, have denounced it as unpatriotic and potentially influenced by extremist groups.
Jacksonville和Pasco县等城市的当局正在准备公共安全,一些州考虑部署国民警卫队。
Authorities in cities like Jacksonville and Pasco County are preparing for public safety, with some states considering National Guard deployment.
抗议活动与政治紧张局势加剧、移民执法行动持续进行、政府问责和公民自由的辩论同时发生。
The protests coincide with heightened political tensions, ongoing immigration enforcement actions, and debates over government accountability and civil liberties.