伦敦的盗窃流行病:去年失窃了80,000多部电话,通过警方突袭暴露的大型网络向中国和阿尔及利亚贩卖。
London's theft epidemic: Over 80,000 phones stolen last year, trafficked to China and Algeria via a large-scale network exposed by police raids.
去年,伦敦发生了80 000多起移动电话盗窃事件,成为全球犯罪中心,警方发现一个大型网络,向中国和阿尔及利亚运送偷来的电话——通常藏在铝粉中或伪装成电池。
London saw over 80,000 mobile phone thefts last year, becoming a global hub for the crime, with police uncovering a large-scale network that shipped stolen phones—often hidden in aluminum foil or disguised as batteries—to China and Algeria.
最近的袭击发现大约2 000个被盗装置和200 000英镑的现金,导致逮捕和揭露利用电子摩托车和蒙面盗贼进行的犯罪活动。
Recent raids found around 2,000 stolen devices and £200,000 in cash, leading to arrests and exposing a criminal operation using e-bikes and masked thieves.
在追踪希思罗仓库存放近1 000个iPhone的装置后,取得了一项关键的突破。
A key breakthrough came after tracing a device to a Heathrow warehouse holding nearly 1,000 iPhones.
警察现在更紧迫地处理这一问题,正在利用跟踪数据扰乱供应链,突出显示国际黑名单薄弱和过去削减预算如何使贸易蓬勃发展。
Police, now treating the issue with greater urgency, are using tracking data to disrupt the supply chain, highlighting how weak international blacklists and past budget cuts enabled the trade to flourish.