4个中国村庄称为2025年联合国旅游最佳旅游村,以促进可持续做法和文化保护。
Four Chinese villages named 2025 UN Tourism Best Tourism Villages for sustainable practices and cultural preservation.
4个中国村庄——广冈(贵州)、吉凯(四川)、东路(建苏)和狄刚(浙江)——被命名为2025年联合国旅游业“最佳旅游村”,使中国的总数达到19个。
Four Chinese villages—Huanggang (Guizhou), Jikayi (Sichuan), Dongluo (Jiangsu), and Digang (Zhejiang)—have been named 2025 UN Tourism "Best Tourism Villages," raising China’s total to 19.
承认突出了他们的可持续旅游业、生态养护和文化遗产的保护,包括东族传统、明朝建筑和古代农耕做法。
The recognition highlights their sustainable tourism, ecological conservation, and preservation of cultural heritage, including Dong ethnic traditions, Ming Dynasty architecture, and ancient farming practices.
在全球仪式期间,在浙江州休州宣布了这项公告。
The announcement was made in Huzhou, Zhejiang, during a global ceremony.