Emmerdale演员Lewis Cope, 没有职业舞蹈训练, 在严格来跳舞上赢得了完美的分数, 引发了关于公平的辩论。
Emmerdale actor Lewis Cope, with no pro dance training, earned a perfect score on Strictly Come Dancing, sparking debate over fairness.
Emmerdale演员刘易斯·科普(Lewis Cope), 与严格来跳舞的热门嘉迪雅·琼斯(Katya Jones)合作, 赢得了该节目本季第一个完美的分数,
Emmerdale actor Lewis Cope, partnered with Strictly Come Dancing pro Katya Jones, earned the show’s first perfect score of the season for their paso doble, sparking both acclaim and controversy.
科普没有接受过专业舞蹈培训,也没有进入一个工作室超过十年,他拒绝了自己是受过训练的舞者,称该标签是对专业人士的"侮辱".
Cope, who has no professional dance training and hadn’t entered a studio in over a decade, pushed back against claims he’s a trained dancer, calling the label an “insult” to professionals.
他赞扬了他童年的自拍舞和短短的嘻哈舞,但强调这是他第一次认真的舞蹈体验。
He credited his childhood tap dancing and a brief hip-hop stint, but emphasized this is his first serious dance experience.
这对夫妇因他们的化学反应和精确性而受到赞誉, 得到了包括客座导师辛西·埃里沃在内的评委们的热烈掌声.
The duo, praised for their chemistry and precision, received a standing ovation from judges including guest mentor Cynthia Erivo.
尽管网络上反对公平, 柯普和琼斯仍关注他们的伙伴关系与成长, 柯普强调在节目中踏上自己身份的喜悦。
Despite online backlash over fairness, Cope and Jones remain focused on their partnership and growth, with Cope highlighting the joy of stepping into his own identity on the show.