巴西和印度在美国关税中促进联系,目的是通过技术、农业和能源合作实现20B美元贸易。
Brazil and India boost ties amid U.S. tariffs, aiming for $20B trade via cooperation in tech, agriculture, and energy.
巴西副总统杰拉尔多·阿尔克明(Geraldo Alckmin)说,印度和巴西的经济互补而非竞争,凸显了它们共同的民主价值观以及技术、工业、采矿和农业的潜力。
Brazilian Vice President Geraldo Alckmin said India and Brazil have economic complementarity, not competition, highlighting their shared democratic values and potential in technology, industry, mining, and agriculture.
在美国对两国出口高达50%的关税中,Alckmin强调相互增长的机会,引述了印度的7 % 经济扩张和巴西创纪录的农业产出。
Amid U.S. tariffs up to 50% on both nations’ exports, Alckmin emphasized mutual growth opportunities, citing India’s 7%+ economic expansion and Brazil’s record agricultural output.
他辩护金砖国家是一个支持多边主义的自由贸易集团,
He defended BRICS as a pro-multilateralism, free-trade bloc, countering claims it challenges the U.S. dollar.
访问内容包括关于贸易、投资、能源和航空的协定,双边贸易预计将增至200亿美元。
The visit included agreements on trade, investment, energy, and aviation, with bilateral trade expected to rise to $20 billion.