参议院领袖提出终止停业协议,以换取对美国共同贷款公司补贴变动的投票。
Senate leader offers deal to end shutdown in exchange for vote on ACA subsidy changes.
参议院多数党领袖John Thune告诉MSNBC, 他向民主党领袖提出结束政府关闭的协议: 如果他们同意重新开放政府,
Senate Majority Leader John Thune told MSNBC he offered Democratic leaders a deal to end the government shutdown: if they agree to reopen the government, he would ensure a vote on extending Affordable Care Act subsidies by a specific date.
Thune强调,必须改变补贴制度,特别是收入上限,但未能承诺一年延长,每年耗资350亿美元。
Thune emphasized the need for changes to the subsidy system, particularly income caps, but stopped short of committing to a one-year extension costing $35 billion annually.
国会预算办公室估计,未来十年该计划的成本为3500亿至488亿美元。
The Congressional Budget Office estimates the program’s cost at $350 billion to $488 billion over the next decade.
Thune表示希望停业不会延展至感恩节,
Thune expressed hope a shutdown wouldn’t extend into Thanksgiving but did not rule it out.