特朗普下令加勒比罢工 杀害27人 引发国会的推力 限制他的战争权力
Trump ordered Caribbean strikes killing 27, sparking a congressional push to limit his war powers.
2025年10月,特朗普批准美国在加勒比地区对涉嫌走私毒品的船只发动多次军事打击,造成至少27人死亡,没有公开确认受害者身份。
In October 2025, Trump authorized multiple U.S. military strikes in the Caribbean targeting suspected drug-smuggling vessels, resulting in at least 27 reported deaths, with no public identification of victims.
据报告,政府也在委内瑞拉发动了中央情报局的秘密行动,并表明潜在的陆基军事行动,引起国会两党的关注。
The administration also reportedly launched covert CIA operations in Venezuela and signaled potential land-based military actions, prompting bipartisan concern in Congress.
参议员Tim Kaine、Adam Schiff和Rand Paul带头推动参议院投票限制总统单方面发动战争的能力,
Senators Tim Kaine, Adam Schiff, and Rand Paul led a push for a Senate vote to limit the president’s ability to unilaterally wage war, citing constitutional concerns and a lack of transparency.
虽然先前的类似投票没有通过48-51票,但两名共和党人支持这一投票,表示有可能获得更广泛的支持。
While a prior similar vote failed 48-51, two Republicans supported it, suggesting potential for broader backing.
该决议规定在10天的等待期之后进行投票表决,目的是确保国会在日益担心未宣布的冲突的情况下监督军事升级。
The resolution, set for a vote after a 10-day waiting period, aims to ensure congressional oversight of military escalation amid growing fears of an undeclared conflict.