10月14日在Marmora矿山望风站安装了带有旅游特色的防涂鸦新标志。
A new, graffiti-resistant sign with tourism features was installed at Marmora Mine lookout on October 14.
10月14日在Marmora矿井望风站揭幕了一个新的现代抗涂鸦标志,
A new modern, graffiti-resistant sign was unveiled October 14 at the Marmora Mine lookout, replacing an old, damaged one.
它由社区期货开发公司供资,由经济发展咨询委员会开发,其特点是与当地企业挂钩的QR码、村庄地图和采矿历史细节,以促进旅游业。
Funded by the Community Futures Development Corporation and developed by the Economic Development Advisory Committee, it features QR codes linking to local businesses, a village map, and mining history details to boost tourism.
由于Crowe Valley流域水位较低,目前处于三级干旱状态,因此仍然实行限制性的禁火禁令。
A restricted fire ban remains due to low water levels in the Crowe Valley watershed, which is under a level three drought condition.
在最近的一次理事会会议上,有人对先前的狮子俱乐部协议表示关切,但没有作出任何修改。
At a recent council meeting, concerns were raised about a prior Lions Club agreement, but no changes were made.
理事会核准了更新的会议时间表、节假日时间和 " 堕落士兵十字路口提案 " ,同时推迟了公平委员会的供资请求。
Council approved updated meeting schedules, holiday hours, and a Fallen Soldier crosswalk proposal, while deferring a Fair Board funding request.
即将举办的活动包括万圣节活动和免费家庭滑冰。
Upcoming events include Halloween activities and free family skating.
下一届理事会会议是10月21日。
The next council meeting is October 21.