印度国防部长赞扬哈尔(HAL)在纳希克建立生态友好型小型智能乡镇,认为是可持续、技术驱动的国防创新模式。
India's defence minister lauded HAL’s eco-friendly Mini Smart Township in Nashik as a model for sustainable, tech-driven defence innovation.
印度国防部长拉吉纳斯·辛格10月16日称赞哈尔在纳什克的新"迷你智慧城镇", 称其为一个可持续的发展模式,
Defence Minister Rajnath Singh praised HAL’s new 'Mini Smart Township' in Nashik on October 16, 2025, calling it a sustainable development model that balances urban growth with environmental conservation.
他强调该项目是全行业生态友好型创新的一个基准。
He highlighted the project as a benchmark for industry-wide eco-friendly innovation.
在早些时候于浦那举行的协商委员会会议上,辛格强调了新兴技术,如AI、网络安全以及Brahmos等导弹系统在国防中的关键作用,强调需要转变思维模式。
Earlier, at a Consultative Committee meeting in Pune, Singh emphasized the critical role of emerging technologies like AI, cybersecurity, and missile systems such as Brahmos in national defense, stressing the need for a transformed mindset.
他指出,在DDDO注重土著发展和与产业及学术界合作的驱动下,印度日益自力更生,这肯定了印度在国防创新和青年机会方面日益增强的领导地位。
He noted India’s growing self-reliance, driven by DRDO’s focus on indigenous development and collaboration with industry and academia, affirming the country’s rising leadership in defense innovation and opportunities for youth.