联邦停业中止了服务 延迟了福利 关闭了公园 因为华盛顿的谈判陷入僵局
A federal shutdown halts services, delays benefits, and closes parks as negotiations stall in Washington.
联邦政府的停业继续干扰服务,影响联邦工人,关闭国家公园,拖延福利,而华盛顿的政治谈判仍然停滞不前。
A federal government shutdown continues to disrupt services, affecting federal workers, closing national parks, and delaying benefits, while political negotiations remain stalled in Washington.
在中西部,一项由社区牵头的倡议正在受最近自然灾害打击的地区通过志愿者项目加强复原力。
In the Midwest, a community-led initiative is fostering resilience through volunteer projects in areas hit by recent natural disasters.
与此同时,在东京举行的一场罕见的相扑比赛引起了国际关注,庆祝了日本的文化传统,并通过体育展示了全球团结。
Meanwhile, a rare sumo wrestling match in Tokyo drew international attention, celebrating Japan’s cultural traditions and showcasing global unity through sport.