澳大利亚的迪瓦利节聚焦印度美食, 卫生专家警告人们不要过度饮食,
Diwali festivities in Australia spotlight Indian cuisine, while health experts caution against overindulgence due to rising obesity linked to processed foods and portions.
澳洲各地的Diwali庆祝活动突显了充满活力的食品场景, 悉尼的Harris Park展示了印度街头最喜爱的食品, 例如pani puri、dosas和biryani, 而墨尔本的Aangan则为庆祝节日而关闭,
Diwali celebrations across Australia highlight vibrant food scenes, with Harris Park in Sydney showcasing Indian street food favorites like pani puri, dosas, and biryani, while Melbourne’s Aangan closes for the festival to honor its cultural significance.
奥兹亚节上的创新甜点将印度传统与当地天赋混为一谈, 快速的节日零食食食谱也提供轻松的庆祝方式。
Innovative desserts at the OzAsia Festival blend Indian traditions with local flair, and quick, festive snack recipes offer easy ways to celebrate.
同时,一项将肥胖症上升与碳水化合物含量过重饮食联系起来的全国调查引发了辩论,卫生专家强调,超处理食品、部分尺寸和生活方式因素比大米或轮盘等主食更为关键,敦促人们在节日节日期间注意饮食。
Meanwhile, a national survey linking rising obesity to carbohydrate-heavy diets has sparked debate, with health experts emphasizing that ultra-processed foods, portion sizes, and lifestyle factors are more critical than staples like rice or roti, urging mindful eating during festive seasons.