捷克渔民从Rozmberk Pond采集了100吨的鲤鱼和其他鱼类,这是纪念圣诞节筹备工作的一个几百年的传统。
Czech fishermen harvested 100 tonnes of carp and other fish from Rozmberk Pond, a centuries-old tradition marking Christmas preparations.
数以百计的捷克渔民从该国最大的人工湖Rozmberk Pond采集了鲤鱼, 数百年来的传统标志着圣诞节筹备工作的开始。
On Friday, hundreds of Czech fishermen harvested carp from Rozmberk Pond, the country’s largest artificial lake, in a centuries-old tradition marking the start of Christmas preparations.
这次活动吸引了数千人, 产生了约100公吨的鱼, 大部分是鲤鱼, 其余的鱼包括鱼、鱼 和鱼。
The event, drawing thousands, yielded about 100 metric tonnes of fish, mostly carp, with the rest including pike, catfish, and tench.
这些鱼将在市场上出售,并用于传统的圣诞夜膳食。
The fish will be sold at markets and used in traditional Christmas Eve meals.
该池塘是16世纪后期建造的500个池塘网络的一部分,它既支持渔业,也支持洪水控制。
The pond is part of a 500-pond network built in the late 16th century, supporting both fishing and flood control.
虽然注意到一些季节性挑战,但收成和价格保持稳定,保持了这种文化和生态实践。
While some seasonal challenges were noted, harvests and prices remained stable, preserving this cultural and ecological practice.