在北爱尔兰,儿童性犯罪在五年内上升14%,起诉率低;在爱尔兰,通过大赦国际的深层谎言和社交媒体,网上虐待激增,引发紧急改革。
Child sex offences in Northern Ireland rose 14% over five years, with low prosecution rates; in Ireland, online abuse surged via AI deepfakes and social media, prompting urgent reforms.
在北爱尔兰,儿童性犯罪在五年内上升14%,只有11%的案件被起诉,促使人们呼吁进行系统改革。
Child sex offences in Northern Ireland rose 14% over five years, with only 11% of cases leading to prosecution, prompting calls for systemic reforms.
在爱尔兰,爱尔兰警方在15个月内查明了55名网上性虐待儿童受害者,其动机是大赦国际产生的深层假象、金融勒索和通过社交媒体和赌博平台进行虐待性勾引。
In Ireland, Gardaí identified 55 child victims of online sexual abuse in 15 months, driven by AI-generated deepfakes, financial extortion, and sadistic grooming via social media and gaming platforms.
当局对日益严重的数字威胁发出警告,并正在扩大与学校和国际机构的协调,以改进对受害者的保护和应对。
Authorities warn of a growing digital threat and are expanding coordination with schools and international agencies to improve victim protection and response.