来自美国各地的老兵于2025年10月15日返家,
Veterans from across the U.S. returned home on Oct. 15, 2025, after visiting D.C. memorials on Honor Flight trips during the government shutdown.
包括来自密歇根州、阿拉斯加州和加利福尼亚州的团体在内的多度荣誉飞行旅行的老兵于2025年10月15日返国,
Veterans from multiple Honor Flight trips, including groups from Michigan, Alaska, and California, returned home on October 15, 2025, after visiting Washington, D.C. to see national memorials despite challenges posed by the federal government shutdown.
这些航班包括从二战到最近冲突的老兵,得到立法者和志愿者的支持,众议院议长迈克·约翰逊出奇出场,由音乐、风笛和公开表彰带来的衷心欢迎。
The flights, which included veterans from WWII to more recent conflicts, were supported by lawmakers and volunteers, with surprise appearances by House Speaker Mike Johnson and heartfelt welcomes featuring music, bagpipes, and public recognition.
这些旅行旨在表彰那些在服役后没有得到适当欢迎回家的退伍军人。
The trips aim to honor veterans who were not properly welcomed home after service.