由于依赖中国提供关键药品和原料,美国面临着药物供应风险,这促使人们呼吁加强国内生产和供应链改革。
U.S. faces drug supply risks due to reliance on China for key medicines and ingredients, prompting calls for stronger domestic production and supply chain reforms.
一项新的研究警告美国,由于严重依赖中国的关键药品原料和成品药物,其药物供应面临严重风险,这增加了国家安全和公共卫生问题。
A new study warns the U.S. faces serious risks to its drug supply due to heavy reliance on China for critical pharmaceutical ingredients and finished medicines, raising national security and public health concerns.
研究强调,抗生素、癌症治疗和其他基本药物所使用的大量活性成分来自中国,在全球危机或地缘政治紧张局势期间造成脆弱性。
The research highlights that a significant portion of active ingredients used in antibiotics, cancer treatments, and other essential drugs come from China, creating vulnerabilities during global crises or geopolitical tensions.
专家们敦促采取更快的行动,提高国内生产,实现供应链多样化,加强储存,以确保可靠地获得救生药品。
Experts urge faster action to boost domestic production, diversify supply chains, and strengthen stockpiling to ensure reliable access to life-saving medications.