英国在最高法院裁决后撤回了单性指导,并主张更新规则。
UK withdraws single-sex guidance after Supreme Court ruling, pushes for updated rules.
英国平等和人权委员会已撤销其关于单性空间的临时指南, 援引最高法院依据生物性别定义“女性”和“性别”的裁决。
The UK’s Equality and Human Rights Commission has withdrawn its interim guidance on single-sex spaces, citing a Supreme Court ruling that defines "woman" and "sex" by biological sex.
平等和人权委员会敦促部长们快速批准9月提交的更新的法定指南,以防止法律不一致。
The EHRC is urging ministers to fast-track approval of updated statutory guidance, submitted in September, to prevent legal inconsistencies.
修订后的法典以公共协商为基础,旨在澄清使用设施和体育的机会,必须经过部长们审查,并提交议会40天。
The revised code, based on public consultations and intended to clarify access to facilities and sports, must be reviewed by ministers and laid before Parliament for 40 days.
包括变性者权利团体和欧洲委员会在内的批评者警告说,这可能助长歧视,而政府则说,正在仔细审查这份冗长的文件。
Critics, including transgender rights groups and the Council of Europe, warn it may enable discrimination, while the government says it is carefully reviewing the lengthy document.
关于临时指南的高等法院听证会定于11月举行。
A High Court hearing on the interim guidance is set for November.