美国总统特朗普在为已被杀的维权人士查理·柯克的纪念活动上嘲笑自己幸存下来,
Trump mocked surviving an assassination attempt at a memorial for slain activist Charlie Kirk, sparking backlash.
特朗普因在白宫举行的庄严仪式上开玩笑说在 2024 年暗杀未遂中幸存下来,该仪式向被杀的保守派活动家查理·柯克颁发总统自由勋章,引起了广泛批评。
Trump drew widespread criticism for joking about surviving a 2024 assassination attempt during a solemn White House ceremony honoring Charlie Kirk, a slain conservative activist, with the Presidential Medal of Freedom.
Trump在2025年10月14日的集会上说, Trump在宾夕法尼亚州的一个集会上狭义地重复说,他避开一颗子弹,他说,Kirk很快向右转,使他震惊。
Speaking at the event on October 14, 2025, Trump recounted narrowly avoiding a bullet at a Pennsylvania rally, saying Kirk had been stunned by his quick turn to the right.
这些言论在社交媒体上广为流传, 被谴责为麻木不仁和低调, 批评者认为他们轻视Kirk的死,
The remarks, shared widely on social media, were condemned as insensitive and tone-deaf, with critics arguing they trivialized Kirk’s death and undermined the tribute.
Kirk的遗孀Erika Kirk接受了这一裁决,而22岁的Tyler Robinson则被控与Kirk的杀害有关的严重谋杀罪。
The award was accepted by Kirk’s widow, Erika Kirk, while Tyler Robinson, 22, has been charged with aggravated murder in connection with Kirk’s killing.