一名脊髓灰质炎疫苗接种员在斯瓦特被杀, 这凸显了巴基斯坦在消除脊髓灰质炎方面的挑战,
A polio vaccinator was killed in Swat, underscoring Pakistan’s challenges in eradicating polio amid fear, misinformation, and militant threats.
一名脊髓灰质炎疫苗接种者在斯瓦特被杀,凸显了巴基斯坦在公众信任度下降和激进分子恐吓的情况下为根除该病毒而进行的持续斗争。
A polio vaccinator was killed in Swat, highlighting Pakistan’s ongoing struggle to eradicate the virus amid declining public trust and militant intimidation.
尽管全球科学努力和供资,但这场运动仍受到错误信息和恐惧的阻碍,迫使保健工作者在武装警卫下工作。
Despite global scientific efforts and funding, the campaign is hindered by misinformation and fear, forcing health workers to operate under armed guard.
在俾路支省,正在转型,重新开放了3 200多所学校,并通过政府和军事合作将教育列为优先事项,旨在打击极端主义和增强青年权能。
In Balochistan, a transformation is underway with over 3,200 schools reopened and education prioritized through government and military collaboration, aiming to counter extremism and empower youth.
与此同时,巴基斯坦面临着深刻的政治两极分化、削弱治理、拖延改革,同时也在应对区域紧张局势和推动战略沟通以对抗虚假信息。
Meanwhile, Pakistan faces deep political polarization, weakening governance, and stalling reforms, while also navigating regional tensions and advancing strategic communication to counter disinformation.