Montana警告说,如果ACA补贴在停产期间到期,67 000人可能丧失医疗保险。
Montana warns 67,000 could lose health coverage if ACA subsidies expire during shutdown.
蒙大拿州领导人和卫生倡导者正在敦促该州共和党联邦立法者在政府关闭时延长可负担的护理法补贴,警告说,如果信贷到期,超过67 000名蒙大拿人 — — 特别是农村地区的蒙大拿人 — — 可能丧失医疗保险。
Montana leaders and health advocates are urging the state’s Republican federal lawmakers to extend Affordable Care Act subsidies amid a government shutdown, warning that over 67,000 Montanans—especially in rural areas—could lose health coverage if the credits expire.
如果没有补贴,多达7 000人可能没有保险,对小社区至关重要的农村医院可能面临财政压力。
Without the subsidies, up to 7,000 people may be uninsured, and rural hospitals—critical to small communities—could face financial strain.
Sen. Cora Neumann和Montana护士协会强调补贴对于维持低保费和支持小企业和扩大医疗补助的重要性,而Sen. Patty Murray则批评共和党在扩大重要的保健保护方面优先考虑对亿万富翁的减税措施。
Sen. Cora Neumann and the Montana Nurses Association highlighted the importance of subsidies in keeping premiums low and supporting small businesses and Medicaid expansion, while Sen. Patty Murray criticized Republicans for prioritizing tax breaks for billionaires over extending vital health care protections.
由于双方拒绝妥协,僵局仍在继续。
The standoff continues as both parties refuse to compromise.