一名法官裁定ICE使用催泪瓦斯和武力对付芝加哥和平抗议者是过分的,
A judge rules ICE’s use of tear gas and force against peaceful protesters in Chicago was excessive, ordering accountability and body cameras.
芝加哥的一位联邦法官命令ICE为它使用催泪瓦斯和其他武力对付和平抗议者、记者和神职人员辩护,
A federal judge in Chicago ordered ICE to justify its use of tear gas and other force against peaceful protesters, journalists, and clergy, calling the tactics inappropriate in urban areas.
法官批评胡椒球、闪光手榴弹和车辆撞撞,并引用了一名牧师被击中的录像。
The judge criticized pepper balls, flash-bang grenades, and vehicle ramming, citing video of a pastor being hit.
她扩大了限制令的范围,禁止在抗议期间以非威胁性个人和法定机构摄像机为攻击目标,尽管最初的全面覆盖要求有所放松。
She expanded a restraining order to prohibit targeting non-threatening individuals and mandated body cameras during protests, though initial full-coverage requirements were relaxed.
裁决是在与移民有关的示威中一再不遵守事先命令和指控有针对性暴力之后作出的。
The ruling follows repeated non-compliance with prior orders and allegations of targeted violence during immigration-related demonstrations.
国土安全部为其行动辩护,声称媒体的报道有偏见,而伊利诺伊州州长JB Pritzker则赞扬这一决定。
The Department of Homeland Security defended its actions, claiming biased media coverage, while Illinois Governor JB Pritzker praised the decision.
一名独立法官阻挠特朗普政府关于在芝加哥部署国民警卫队的计划,
A separate judge blocked the Trump administration’s plan to deploy National Guard troops in Chicago, a move now under appeal.