印度推动全球合作,以引渡300+逃犯,包括恐怖分子和网络罪犯。
India pushes global cooperation to extradite 300+ fugitives, including terrorists and cybercriminals.
联盟内政部长Amit Shah在新德里发起了为期两天的引渡问题会议,强调对逃离印度的罪犯,包括经济罪犯、网络罪犯和恐怖分子采取零容忍办法。
Union Home Minister Amit Shah launched a two-day conference in New Delhi on extradition, stressing a zero-tolerance approach to criminals fleeing India, including economic offenders, cybercriminals, and terrorists.
他呼吁加强国际合作、改进外交和利用技术追踪和遣返逃犯,并列举了300多起有待引渡的请求。
He called for stronger international cooperation, improved diplomacy, and technology use to track and repatriate fugitives, citing over 300 pending extradition requests.
Shah强调扩大印度在国外的法律范围, 并敦促各邦建设符合国际标准的监狱。
Shah emphasized expanding India’s legal reach abroad and urged states to build prisons meeting international standards.
这次活动由CBI组织,重点是克服法律延误和加强机构间协调的战略。
The event, organized by the CBI, focused on strategies to overcome legal delays and enhance coordination among agencies.
早些时候,他宣布在阿约迪亚设立一个新的核供应国集团枢纽,以提高反恐准备状态。
Earlier, he announced a new NSG hub in Ayodhya to boost counter-terrorism readiness.