在中国与泰国关系50年的烹饪交流中, 湖南厨师将当地泰国成分与大胆的湖南口味混合在一起。
Hunan chefs blend local Thai ingredients with bold Hunan flavors in a culinary exchange marking 50 years of China-Thailand relations.
一个湖南电视节目, 聚焦于湖南烹饪特长前往曼谷的全球蔓延, 将大胆的湖南口味与泰国的素材和口味混为一谈。
A Hunan TV program spotlighting the global spread of Hunan cuisine features chefs traveling to Bangkok, blending bold Hunan flavors with Thai ingredients and tastes.
在中国与泰国外交关系50周年之际, 文化交流凸显了烹饪外交, 通过聚变菜盘, 让当地餐饮店和餐饮店参与尝尝和讨论。
The cultural exchange, timed with the 50th anniversary of China-Thailand diplomatic ties, highlights culinary diplomacy through fusion dishes, involving local restaurateurs and diners in tastings and discussions.
该系列强调粮食如何促进跨文化理解,在适应新环境的同时保留传统。
The series underscores how food fosters cross-cultural understanding, preserving tradition while adapting to new environments.