全球骗局在一年中猛增65%,
Global scams surged 65% in a year, with $1.03 trillion lost to fraud, driven by smishing, vishing, and fake sites.
网络安全意识月突显出全球骗局激增, 过去一年尝试增加65%,
Cybersecurity Awareness Month highlights a surge in global scams, with a 65% increase in attempts over the past year, including a tenfold rise in smishing and 100% growth in vishing.
诸如浪漫、投资和购买欺诈等欺诈类型正在上升,而假冒欺诈则由于银行使用先进的行为检测工具而减少。
Fraud types like romance, investment, and purchase scams are rising, while impersonation scams decline due to banks using advanced behavioral detection tools.
Scammers使用假“错误号码”文本和假银行网站窃取个人数据,敦促消费者避免分享敏感信息,并通过官方渠道核实可疑信息。
Scammers use fake "wrong number" texts and fake bank sites to steal personal data, urging consumers to avoid sharing sensitive information and verify suspicious messages through official channels.
在利用金融系统的有组织犯罪网络的推动下,每年全球诈骗损失达10.3万亿美元,现在整个城市都专门从事欺诈行动。
Annual global scam losses hit $1.03 trillion, driven by organized crime networks exploiting financial systems, with entire cities now dedicated to fraud operations.