国防部长赫格塞斯要求所有部队回顾他的演讲,结束“觉醒”的军事时代,并执行更严格的体能、仪容和战备标准。
Defense Secretary Hegseth mandates all troops to review his speech ending the "woke" military era and enforcing stricter fitness, grooming, and readiness standards.
国防部长Pete Hegseth已命令所有军事人员观看或阅读他9月30日在Quantico海军陆战队基地的演讲,
Defense Secretary Pete Hegseth has ordered all military personnel to watch or read his September 30 speech at Marine Corps Base Quantico, declaring the end of the "woke" military era and demanding stricter standards for fitness, grooming, and readiness.
在演讲中,前福克斯新闻主办人和陆军国民警卫队退伍军人Hegseth批评了基于种族或性别的领导,称超重军人和高级军官“不能接受”,敦促妇女达到“最高的男性标准”。
In the speech, Hegseth, a former Fox News host and Army National Guard veteran, criticized leadership based on race or gender, called overweight service members and senior officers "unacceptable," and urged women to meet the "highest male standards."
他还宣布文化向更激进的军事身份转变, 向“战争部”建议改名。
He also announced a cultural shift toward a more aggressive military identity, referencing a proposed name change to the "Department of War."
命令是"战士精神任务"的一部分, 要求指挥官在月底之前完成任务.
The directive, part of a "Warrior Ethos Tasking," requires commanders to document completion by month’s end.
近800名高级领导人参加了这次活动,尽管讲话带有政治色彩,但根据军事传统,这次活动的特点是言行举止低调。
Nearly 800 senior leaders attended the event, which was marked by a stoic demeanor in line with military tradition, despite the speech's political tone.
一名国防部官员证实备忘录强化了赫格塞斯的指引。
A Defense Department official confirmed the memo reinforces Hegseth’s guidance.