芝加哥市长拒绝解雇顾问 尽管对政治偏袒和阻挠行为 进行了调查
Chicago Mayor refuses to fire adviser despite probe into alleged political favoritism and obstruction.
芝加哥市长布兰登·约翰逊(Brandon Johnson)拒绝解雇资深顾问李杰森(Jason Lee), 尽管监察主任德博拉·威茨堡(Deborah Witzburg)建议, 指出李明博(Lee)在调查他于2023年将城市服务与政治支持联系起来的指控时未能给予充分合作。
Chicago Mayor Brandon Johnson has refused to fire senior adviser Jason Lee despite Inspector General Deborah Witzburg’s recommendation, citing Lee’s failure to fully cooperate with an investigation into allegations he linked city services to political support in 2023.
探查的起因是,Lee要求拆除位于Ald的West Loop无家可归者营地。
The probe stemmed from claims that Lee conditioned removal of a West Loop homeless encampment on Ald.
比尔·康威支持房地产税和工资改革,但康威否认了这一点。
Bill Conway’s backing of a real estate tax and tipped wage reform, which Conway denied.
虽然Witzburg发现没有直接的不当行为,但她的结论是,Lee在没有市检察官在场的情况下拒绝面谈,并推迟对问题的答复,从而阻碍了调查。
While Witzburg found no direct misconduct, she concluded Lee obstructed the inquiry by refusing interviews without a city attorney present and delaying responses to questions.
Johnson办公室辩称,Lee行使了聘请律师的权利,OIG的规则造成了不必要的障碍。
Johnson’s office argued Lee exercised his right to counsel and that the OIG’s rules created undue barriers.
在市长准备解决11.5亿美元的预算短缺问题时,这一争端引起了对市政厅内部透明度和合作的担忧。
The dispute has raised concerns about transparency and cooperation within City Hall as the mayor prepares to address a $1.15 billion budget shortfall.