Bihar利用女警官对布卡斯的妇女进行身份检查,以防止欺诈和增加投票率。
Bihar enforces identity checks for women in burqas using female officers to prevent fraud and boost turnout.
选举委员会正在执行1994年的一项规则,该规则要求在比哈尔邦即将举行的议会选举中,对在布卡斯的女选民进行身份核查,使用女投票干事和简单的隐私保护工具来维护尊严和防止欺诈。
The Election Commission is enforcing a 1994 rule requiring identity verification for women voters in burqas during Bihar’s upcoming assembly elections, using female polling officers and simple privacy-preserving tools to maintain dignity and prevent fraud.
这项旨在提高保守地区女性投票率的政策将在anganwadi工人的支持下在90 712个投票站实施。
The policy, aimed at boosting female turnout in conservative areas, will be implemented across 90,712 polling stations with support from anganwadi workers.
欧共体坚持这一进程符合选举法并尊重文化规范,拒绝歧视主张。
The EC insists the process complies with electoral law and respects cultural norms, rejecting claims of discrimination.
计数定于11月14日。
Counting is set for November 14.