澳洲政府正在推进从悉尼到纽卡斯尔高速铁路的计划,
Australia’s government is advancing plans for a high-speed rail from Sydney to Newcastle, with a decision expected by end of 2025.
澳大利亚联邦政府已完成对悉尼至纽卡斯尔高速铁路项目的企划案评估,并继续致力于推进该项目,预计将在2025年底前作出决定。
The Australian federal government has completed its business case assessment for the Sydney to Newcastle high-speed rail project and remains committed to advancing it, with a decision expected by year-end 2025.
没有花费任何资金用于土地购置或走廊保护。
No funds have been spent on land acquisition or corridor protection.
虽然工业估计第一阶段的费用在300亿至400亿美元之间,但高速铁路管理局的首席执行官拒绝提供具体的数字,并列举了诸如站点地点和时间等变量。
While industry estimates place Stage 1 costs between $30 billion and $40 billion, the High Speed Rail Authority’s CEO declined to provide a specific figure, citing variables like station locations and timing.
如果获得批准,该项目可于2037年完成,其中包括悉尼港和主要水道下多达60公里的隧道,使用12至18台地道枯燥机械,并重新抽取1 000万立方米挖掘的土壤进行地雷修复。
If approved, the project could be completed by 2037, featuring up to 60km of tunnels under Sydney Harbour and major waterways, using 12 to 18 tunnel boring machines and repurposing 10 million cubic metres of excavated soil for mine rehabilitation.
从中海岸到纽卡斯尔的大部分路线将位于地面上。
Most of the route from the Central Coast to Newcastle would be above ground.
政府已承诺提供5亿美元用于规划和走廊保护,7 000万美元用于商业案件。
The government has committed $500 million for planning and corridor protection, along with $70 million for the business case.
官方表示该项目可以改善区域连通性、缓解住房压力、支持碳减排目标。
Officials say the project could improve regional connectivity, ease housing pressures, and support carbon reduction goals.