美国-中国贸易紧张威胁到泰国的增长,促使中央银行保持利率稳定,并在通货膨胀和货币疲软的情况下采取非货币措施。
U.S.-China trade tensions threaten Thailand’s growth, prompting the central bank to hold rates steady and adopt non-monetary measures amid weak inflation and currency strength.
包括拟议的100%关税和扩大稀土出口控制在内的美国-中国贸易紧张局势升级,威胁到泰国的经济增长,泰国银行警告说,泰国将面临重大下行风险。
Escalating U.S.-China trade tensions, including proposed 100% tariffs and expanded export controls on rare earths, threaten Thailand’s economic growth, with the Bank of Thailand warning of significant downside risks.
尽管由于全球能源和粮食价格下跌而导致的负通货膨胀率低于潜在和六个月的增长疲软,但央行将利率稳定在1.5%,并列举了在融资问题上的结构挑战。
Despite weak growth below potential and six months of negative inflation driven by falling global energy and food prices, the central bank held interest rates steady at 1.5%, citing structural challenges over financing issues.
由于进一步削减的余地有限,官员们正在转向非货币工具,如贷款担保和对家庭和小企业的债务重组。
With limited room for further cuts, officials are shifting to non-monetary tools like loan guarantees and debt restructuring for households and small businesses.
自1月以来,政治不稳定和5%的铢升值增加了压力,但中央银行坚持认为,该货币仍然基本合理。
Political instability and a 5% baht appreciation since January add pressure, but the central bank maintains that the currency remains fundamentally justified.