英国火车性犯罪数量在十年内上升至22,100起,其中一半未解决;承诺为CCTV升级提供1700万英.
UK train sexual offences rose to 22,100 in a decade, with half unsolved; £17M pledged for CCTV upgrades.
在过去十年中,英国火车上的性犯罪有所增加,据报发生了22 100起事件,其中一半与嫌疑人无关。
Sexual offences on UK trains have risen over the past decade, with 22,100 incidents reported, half unlinked to suspects.
政府已认捐1 700万英镑,以改善电台闭路电视的接入。
The government has pledged £17 million to improve station CCTV access.
引人注目的案件包括一名火车指挥员在袭击乘客后被监禁七年,并被摄像头捕获。
High-profile cases include a train conductor jailed for seven years after assaulting a passenger, captured on camera.
自2015年以来,涉及18岁以下未成年人的犯罪增加了三倍。
Offences involving minors under 18 have tripled since 2015.
当局认为,越来越多的报告归因于治安工作增加,包括针对可疑行为的便衣警察。
Authorities attribute rising reports to increased policing, including plain-clothes officers targeting suspicious behaviour.
幸存者描述在报告方面的恐惧和犹豫,敦促他人站出来。
Survivors describe fear and hesitation in reporting, urging others to come forward.