Trump政府解雇了4,200名联邦工人,理由是资金陷入僵局,引发了法律挑战和抗议。
The Trump administration fired 4,200 federal workers, citing a funding impasse, sparking legal challenges and protests.
Trump政府于2025年10月14日解雇了数千名联邦工人,
The Trump administration fired thousands of federal workers on October 14, 2025, amid a government funding impasse, sparking widespread concern in Maryland and beyond.
裁撤了大约4 200个职位,600个职位后来被重新雇用,影响到包括教育部和HHS在内的机构。
Roughly 4,200 positions were eliminated, with about 600 later rehired, affecting agencies including the Department of Education and HHS.
立法者和倡导团体称此举是政治清洗, 而不是重组, 并提出紧急法律挑战, 辩称关闭不授予裁员权.
Lawmakers and advocacy groups called the move a political purge, not a restructuring, and filed an emergency legal challenge, arguing that a shutdown doesn’t grant authority to fire employees.
参议院对众议院通过的供资延期的表决仍然停滞不前,该法案有5票没有通过。
A Senate vote on a House-passed funding extension remains stalled, with the bill five votes short of passage.
包括被解职工人在内的抗议者在华盛顿特区集会,谴责解雇及其对公共服务的影响,而官员则敦促支持受影响的雇员。
Protesters, including furloughed workers, rallied in Washington, D.C., condemning the layoffs and their impact on public services, while officials urged support for affected employees.