最高法院拒绝审理未经父母同意而转学学生的学校案件,对父母权利问题没有定论。
Supreme Court refuses to hear case over schools transitioning students without parental consent, leaving parental rights question open.
美国最高法院拒绝审理科罗拉多州的一个案件,在该案中,当学校在没有父母知情或同意的情况下为其子女的性别转变提供便利时,父母声称他们的宪法权利受到侵犯。
The U.S. Supreme Court declined to hear a Colorado case in which parents claimed their constitutional rights were violated when schools facilitated their children’s gender transitions without parental knowledge or consent.
Samuel Alito法官与Clarence Thomas和Neil Gorsuch法官一道批评下级法院回避这一问题,称这是一个重大和令人不安的宪法问题。
Justice Samuel Alito, joined by Justices Clarence Thomas and Neil Gorsuch, criticized lower courts for avoiding the issue, calling it a significant and troubling constitutional question.
法官们表示关切的是,学校在不通知家庭的情况下推动性别认同的讨论和政策,可能损害父母的权威,尽管法院不干预的决定使在这种情况下父母权利的法律地位得不到解决。
The justices expressed concern that schools may undermine parental authority by promoting gender identity discussions and policies without informing families, though the Court’s decision not to intervene leaves the legal status of parental rights in such cases unresolved.