一项研究显示,大多数跑鞋是为男子设计的,使女子的鞋不合适,容易受伤。
A study reveals most running shoes are designed for men, leaving women with ill-fitting, injury-prone footwear.
西蒙弗雷泽大学的一项新研究敦促鞋类制造商超越“缩小并粉红色”的方法,即为女鞋重新利用男鞋设计。
A new study from Simon Fraser University urges shoe manufacturers to move beyond the "shrink it and pink it" approach, which repurposes men’s shoe designs for women.
研究人员发现,大多数运动鞋仍主要设计和测试男性,无法满足女性的生物机械和解剖需要。
Researchers found most running shoes are still designed and tested primarily on men, failing to meet women’s biomechanical and anatomical needs.
通过采访21名女选手,包括竞技运动员,研究揭示了人们对健身、舒适和伤害预防的广泛关切,共同要求扩大脚趾箱、更窄的脚跟和更多的缓冲。
Through interviews with 21 female runners, including competitive athletes, the study revealed widespread concerns about fit, comfort, and injury prevention, with common requests for wider toe boxes, narrower heels, and more cushioning.
与会者指出,由于妊娠和老龄化等生命阶段,鞋类需要随着时间而变化。
Participants noted that footwear needs change over time due to life stages like pregnancy and aging.
专家们建议制定针对不同性别的鞋型和耐用鞋型,以更好地支持妇女不断变化的需要,同时强调许多妇女目前改用不合适的鞋,而不是接受有针对性的解决方案。
Experts recommend developing gender-specific shoe models and lasts to better support women’s evolving needs, emphasizing that many women currently adapt to poorly fitting shoes instead of receiving targeted solutions.
调查结果发表在BMJ公开体育和运动医学杂志上。
The findings were published in BMJ Open Sports and Exercise Medicine.