牛津大学为生物学、心理学和主要全球挑战的研究开放了200万英镑的生活和思想建筑。
Oxford opens £200M Life and Mind Building for research in biology, psychology, and key global challenges.
牛津大学已经开放了其价值2亿英的"生活与思想大楼",这是南公园路上的一个主要新设施,由NBBJ设计,并通过40亿英的合作伙伴关系由法律与一般资助.
Oxford University has opened its £200 million Life and Mind Building, a major new facility on South Parks Road designed by NBBJ and funded by Legal & General through a £4 billion partnership.
269,000平方英尺的建筑包括生物学和实验心理学系、因诺斯牛津抗微生物研究所和该大学植物学收藏品。
The 269,000-square-foot building houses the Departments of Biology and Experimental Psychology, the Ineos Oxford Institute for antimicrobial research, and the university’s botanical collections.
它将为1 400多名工作人员和学生提供服务,包括1 000名本科生,提供高级实验室、讲座厅和公众参与的空间。
It will serve over 1,400 staff and students, including 1,000 undergraduates, offering advanced labs, lecture halls, and spaces for public engagement.
该设施支持关于气候变化、心理健康、粮食安全和人工智能的跨学科研究,保罗基金会捐赠了2 700万英镑,主要用于儿童心理健康。
The facility supports interdisciplinary research on climate change, mental health, food security, and artificial intelligence, with a £27 million donation from The Paul Foundation focused on children’s mental health.
该项目标志着牛津大学学术基础设施开发方面的一个关键里程碑。
The project marks a key milestone in Oxford’s academic infrastructure development.