MSNBC的Rebecca Kutler(Rebecca Kutler, 46岁)表示她患乳腺癌,
MSNBC’s Rebecca Kutler, 46, says she has breast cancer and will begin treatment, urging women to prioritize screenings.
MSNBC主席Rebecca Kutler(46岁)宣布她已被诊断患有乳腺癌,
MSNBC President Rebecca Kutler, 46, has announced she has been diagnosed with breast cancer, expressing gratitude for support as she begins treatment.
她强调了早期发现和定期筛查的重要性,敦促妇女优先考虑其健康。
She emphasized the importance of early detection and regular screenings, urging women to prioritize their health.
Kutler并没有透露癌症的阶段或治疗计划,
Kutler did not disclose the cancer’s stage or treatment plan but said she remains determined and positive.
她将休健康假,职务由其他领导人暂时管理。
She will take time off for her health, with duties temporarily managed by other leaders.
该网络和同事提出了良好的愿望,强调了她的领导能力和复原力。
The network and colleagues have offered well-wishes, highlighting her leadership and resilience.