以色列在美国促成的停火中释放了20名哈马斯扣押的人质,这标志着该交易的关键一步。
Israel released 20 Hamas-held hostages amid a U.S.-brokered ceasefire, marking a key step in the deal.
以色列释放了哈马斯在加沙扣押的最后20名人质,标志着由美国斡旋的停火协议的第一阶段。
Israel released its final 20 hostages held by Hamas in Gaza, marking the first phase of a U.S.-brokered ceasefire deal.
幸存者描述了地下隧道中遭受的严重酷刑、饥饿、强迫劳动和心理创伤,其中一些人永久受伤。
Survivors described severe torture, starvation, forced labor, and psychological trauma endured in underground tunnels, with some suffering permanent injuries.
虽然人质正在以色列接受医疗和精神保健,但加沙的保健系统依然遭到破坏,限制了200万居民的康复选择。
While the hostages are receiving medical and mental health care in Israel, Gaza’s healthcare system remains devastated, limiting recovery options for its 2 million residents.
前总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)在以色列议会演说中赞扬这项协议, 而哈马斯释放了28具死者人质尸体,
Former President Donald Trump praised the deal in a Knesset address, while Hamas released 28 deceased hostages’ bodies and claimed efforts to protect captives despite Israeli military actions.
同时,获释的巴勒斯坦被拘留者描述了以色列监狱中可怕的虐待,包括殴打、电刑和饥饿。
Meanwhile, freed Palestinian detainees described horrific abuse in Israeli prisons, including beatings, electrocution, and starvation.