德国公司破产率在2025年9月上升了10.4%,其驱动因素是流行病支持的减少和经济逆风。
German corporate insolvencies rose 10.4% in Sept. 2025, driven by fading pandemic support and economic headwinds.
德国2025年9月的公司破产与上一年相比上升了10.4%,根据初步数据,有1,481份申报——比去年高14%,比2016-2019年平均水平高64%。
Corporate insolvencies in Germany rose 10.4% in September 2025 compared to the prior year, with 1,481 filings—14% higher than last year and 64% above the 2016–2019 average—according to preliminary data.
第三季度有4 478项破产,是2005年以来第二高,超过2009年后危机水平。
The third quarter saw 4,478 insolvencies, second-highest since 2005 and above post-2009 crisis levels.
德国经济部列举了增长缓慢、成本上涨以及地缘政治不确定性。
The German economy ministry cited sluggish growth, rising costs, and geopolitical uncertainty.
IWH研究者Steffen Mueller将这种激增归因于大流行病时期的支助结束和低利率后业务延迟失败,认为预期的稳定化是一种逐渐消退的追赶效应而不是复苏的迹象。
IWH researcher Steffen Mueller attributed the surge to delayed business failures following the end of pandemic-era support and low interest rates, calling the expected stabilization a sign of fading catch-up effects, not recovery.