前塞黑共和国RJ May本来会因违反道德和税务欺诈而被驱逐,但在采取行动前辞职。
Former SC Rep. RJ May would have been expelled for ethics violations and tax fraud, but resigned before action was taken.
南卡罗来纳州众议院道德委员会表示,如果前众议员 RJ May 在调查结束前没有辞职,它将一致开除他。
The South Carolina House Ethics Committee said it would have unanimously expelled former Rep. RJ May if he hadn’t resigned before the investigation concluded.
在5月因儿童性虐待材料指控被捕后于6月启动的这项调查发现,他本人或未注册的政治咨询公司三年来在立法机构任职期间没有为自己或未注册的政治咨询公司缴纳税款。
The probe, launched in June after May’s arrest on child sexual abuse material charges, found he failed to file taxes for himself or his unregistered political consulting firm over three years while serving in the legislature.
该委员会采访了多名立法者和聘请了外部律师,确定他的行为违反了道德标准。
The committee, which interviewed multiple lawmakers and hired outside counsel, determined his actions violated ethical standards.
虽然在他辞职后再也不能驱逐他,但调查结果已正式记录在案,并送交国家道德委员会和其他机构。
Though expulsion was no longer possible after his resignation, the findings were formally documented and sent to the State Ethics Commission and other agencies.
梅已承认五项联邦指控, 仍在等待判决.
May pleaded guilty to five federal charges and awaits sentencing.