中国正在将AI纳入全国教育,要求AI从小学到大学学习,推动技术的采纳和投资。
China is integrating AI into education nationwide, mandating AI learning from primary school to university, driving tech adoption and investment.
人工智能正在迅速改变中国的教育系统,推动对AI动力学习工具的需求,并推动高图集团等国内电子技术公司的发展。
Artificial intelligence is rapidly transforming China’s education system, driving demand for AI-powered learning tools and boosting domestic ed-tech firms like Gaotu Group.
包括人民币和清华在内的大学正在启动人工智能项目,而北京则要求从小学到大学都进行人工智能教育.
Universities including Renmin and Tsinghua are launching AI programs, while Beijing mandates AI education from primary to university levels.
Gaotu和人民大学之间的一个联合实验室侧重于推进智能剂和大型模型。
A joint lab between Gaotu and Renmin University focuses on advancing intelligent agents and large models.
根据斯坦福大学的研究,国家政策促进“AI+教育”建设数字技能,并辅之以大学校园广泛使用AI和强烈的公众热情。
National policies promote "AI+ education" to build digital skills, supported by widespread AI use on campuses and strong public enthusiasm, according to Stanford research.
科技巨人正在大量投资来塑造学生的习惯,在传统教学模式的转变下,基于项目的学习正在获得牵引力。
Tech giants are investing heavily to shape student habits, and project-based learning is gaining traction amid a shift from traditional teaching models.