威尔士的急诊室仍然没有为冬季做好准备,尽管政府做出了努力,但等待时间长和工作人员短缺的情况仍在恶化。
Wales’ emergency rooms remain unprepared for winter, with long waits and staff shortages worsening despite government efforts.
皇家紧急医学学院警告威尔士的急诊部门,尽管政府努力减少延误和防止入院,但仍没有为冬季做好准备。
The Royal College of Emergency Medicine warns Wales’ emergency departments remain unprepared for winter, despite government efforts to reduce delays and prevent admissions.
8月的数据显示,每7名病人中就有1人等待了12小时或更长时间,等待时间没有改善。
Data from August shows one in seven patients waited 12 hours or longer, with no improvement in waiting times.
在欢迎采取措施缩短救护车交接时间的同时,RCEM告诫说,固定的时限可能会加重压力。
While welcoming measures to cut ambulance handover times, the RCEM cautions fixed time limits could worsen strain.
前线工作人员已经精疲力尽,如果没有持续的投资和资源,病人等待和安全风险预计会恶化。
Frontline staff are exhausted, and without sustained investment and resources, patient waits and safety risks are expected to worsen.