贸发会议警告说,美国自2025年1月以来的关税政策正在损害全球投资,尤其是对小企业和穷国而言。
U.S. tariff policies since January 2025 are harming global investment, especially for small businesses and poor nations, UNCTAD warns.
2025年10月13日贸发会议的Rebeca Grynspan在采访中警告说,美国自1月以来的贸易政策所驱动的持续关税不确定性正在破坏全球投资,特别是对小企业和发展中经济体的投资。
Ongoing tariff uncertainty, driven by U.S. trade policies since January, is undermining global investment, particularly for small businesses and developing economies, UNCTAD's Rebeca Grynspan warned in a October 13, 2025, interview.
她列举了2024年外国直接投资连续第二年下降的情况,并强调了对最不发达国家不成比例的影响,如老挝面临40%的关税,而莱索托等其他国家则获得了较低的税率。
She cited a second straight year of declining foreign direct investment in 2024 and highlighted disproportionate impacts on least developed nations, such as Laos facing 40% tariffs, while others like Lesotho secured lower rates.
Grynspan敦促美国免除对脆弱国家的高关税,同时注意到由AI驱动的贸易增长不平衡将许多发展中国家排除在外。
Grynspan urged the U.S. to exempt vulnerable countries from high tariffs, noting uneven AI-driven trade growth excludes many developing nations.
2026年的前景取决于贸易紧张局势的升级还是稳定。
The 2026 outlook depends on whether trade tensions escalate or stabilize.