联合王国公司促进AI的使用,但由于不匹配和基础设施差距,客户价值很小。
UK firms boost AI use but see little customer value due to misalignment and infrastructure gaps.
英国企业正在迅速采用人工智能,82%的企业将其纳入业务并增加支出,但只有22%的企业报告说客户价值有了有意义的改善。
UK businesses are rapidly adopting AI, with 82% integrating it into operations and increasing spending, yet only 22% report meaningful improvements in customer value.
尽管在自动化和数据分析方面投入了大量资金,但由于与客户需求不匹配、数据基础设施薄弱以及过度依赖阻碍创新的类似人类模式,许多AI举措带来的益处有限。
Despite heavy investment in automation and data analysis, many AI initiatives deliver limited benefits due to poor alignment with customer needs, weak data infrastructure, and over-reliance on human-like models that hinder innovation.
挑战包括隐藏成本高、雇员培训、伦理问题和环境影响。
Challenges include high hidden costs, employee training, ethical concerns, and environmental impacts.
专家们强调,必须进行战略规划,做好基本准备,从模仿人类工作流程转向利用机器-本土能力取得变革成果。
Experts stress the need for strategic planning, foundational readiness, and a shift from mimicking human workflows to leveraging machine-native capabilities for transformative outcomes.