Trump敦促在加沙停火和释放人质之后的埃及首脑会议上实现中东和平。
Trump urged Middle East peace at Egypt summit following Gaza ceasefire and hostage release.
特朗普总统敦促中东领导人在埃及首脑会议期间寻求和平,在加沙停火导致释放人质和巴勒斯坦囚犯之后,纪念感情重聚。
President Trump urged Middle East leaders to pursue peace during an Egypt summit, marking emotional reunions after a Gaza ceasefire led to the release of hostages and Palestinian prisoners.
普渡大学获得了有史以来第一个"不"奖.
Purdue University earned its first-ever No.
在预季AP前25名男子的篮球民调中排名第1位。
1 ranking in the preseason AP Top 25 men’s basketball poll.
在政治新闻中, 北卡罗来纳州共和党在全国重新划分选区的辩论中推进了对国会新地图的投票, 而联邦裁员则继续在白宫的推动下在政府关闭前对民主党施加压力。
In political news, North Carolina Republicans advanced a vote on a new congressional map amid national redistricting debates, while federal layoffs continued under the White House’s push to pressure Democrats ahead of a government shutdown.
在特朗普软化了对中国的批评之后,华尔街上升。
Wall Street rose after Trump softened his criticism of China.
在体育领域,泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)的新专辑第一周销售了400万册,而MLB的季后赛以意外退休、露天表演和西雅图2-0ALCS领先为特色。
In sports, Taylor Swift’s new album sold 4 million copies in its first week, and MLB playoffs featured a surprise retirement, standout performances, and a 2-0 ALCS lead for Seattle.
天气混乱袭击阿拉斯加和东海岸, 一名候选人在大洋游泳后失踪, 仍在比赛中。
Weather disruptions hit Alaska and the East Coast, and a candidate missing after an ocean swim remains in the race.