2025年利雅得书展展示了中国-阿拉伯文化联系,
The 2025 Riyadh Book Fair showcased growing China-Arab cultural ties through Chinese literature, including the Arabic debut of Mai Jia’s novel.
2025年利雅得国际书展突出了中国与阿拉伯国家之间日益增长的文化和文学联系,有10多家中国出版商展示了1,000多本书。
The 2025 Riyadh International Book Fair highlighted growing cultural and literary ties between China and Arab nations, with over 10 Chinese publishers showcasing more than 1,000 titles.
阿拉伯语的首部作品是中国小说家Mai Jia的"仁善海海",由埃及学者Yahya Mokhtar翻译,并由科威特的Kalemat出版社出版.
A major highlight was the Arabic debut of Chinese novelist Mai Jia’s *Rensheng Haihai*, translated by Egyptian scholar Yahya Mokhtar and published by Kuwait’s Kalemat Publishing House.
这本小说关于耐力和勇气的主题被视为促进跨文化理解。
The novel’s themes of resilience and courage were seen as fostering cross-cultural understanding.
沙特-中国关于现代化的对话和文学展等活动促进了对中国遗产和现代化的相互欣赏。
Events like the Saudi-China Dialogue on Modernization and a Literary Salon promoted mutual appreciation of China’s heritage and modernization.
黎巴嫩、埃及和科威特的阿拉伯出版商扩大了中文作品的提供,包括经典、小说、哲学和教育材料,反映了地区对中文和中国研究的学术方案日益浓厚的兴趣。
Arab publishers from Lebanon, Egypt, and Kuwait expanded their offerings of Chinese works, including classics, fiction, philosophy, and educational materials, reflecting rising regional interest fueled by academic programs in Chinese language and China studies.