Newcastle批准了2025年的气候抗争和音乐会(Rising Tide),
Newcastle approved Rising Tide’s 2025 climate protest and concert, despite police and council concerns.
纽卡斯尔市已经批准Rising Tide使用Foreshore公园(Foreshore Park)为2025年人民屏障, 并在肖特兰营举行气候音乐会,
The City of Newcastle has approved Rising Tide’s use of Foreshore Park for its 2025 People’s Blockade and a climate concert at Camp Shortland, replacing an earlier plan due to police concerns.
这项由首席执行官Jeremy Bath作出的决定是在1 500份公开呈件中有76.6%支持这一活动之后作出的,尤其是在附近地区。
The decision, made by chief executive Jeremy Bath, comes after 76.6% of 1,500 public submissions supported the event, especially in nearby areas.
该团体旨在从11月29日停止煤炭装运到30日,倡导从煤炭公正过渡。
The group aims to halt coal shipments from November 29 to 30, advocating for a just transition from coal.
条件包括遵守警察的指示和向公共集会提交有效的表格1,尽管新南威尔士州警察质疑是否有必要使用这种表格。
Conditions include complying with police directions and submitting a valid Form 1 for public assemblies, though NSW Police questioned the need for such a form.
理事会领导人反应不一,对过去不遵守规定和批准管理情况表示关切。
Council leaders expressed mixed reactions, with concerns over past non-compliance and approval management.