由于政治经验不足, Heather Humphreys为任命一名非艺术专家到爱尔兰现代艺术博物馆董事会道歉。
Heather Humphreys apologized for appointing a non-arts expert to Ireland’s modern art museum board due to political inexperience.
总统候选人Heather Humphreys承认在爱尔兰现代艺术博物馆董事会任命一个没有艺术经验的超市店主是个错误,
Presidential candidate Heather Humphreys admitted to a mistake in appointing a supermarket owner with no arts experience to the Irish Museum of Modern Art’s board, citing her political inexperience.
她表示遗憾的是,Lucia O ' Farrell的儿子在一场涉及本应被监禁的男子的坠机中死亡,她感到没有支持,尽管她拒绝评论她当司法部长时本可以采取的具体行动。
She expressed regret if Lucia O’Farrell, whose son died in a crash involving a man who should have been jailed, felt unsupported, though she declined to comment on specific actions she could have taken while minister for justice.
Humphreys强调她的竞选要求, 包括几乎错过她结婚38周年, 并说她的狗会在总统官邸陪着她。
Humphreys highlighted her campaign’s demands, including nearly missing her 38th wedding anniversary, and said her dog would join her at the presidential residence.
竞争对手凯瑟琳·康诺利为雇佣一名曾经被判犯有枪支罪的女性辩护,称她是有支持的模范囚犯,并驳回了对她2018年叙利亚之行的担忧.
Rival candidate Catherine Connolly defended hiring a woman with a past gun conviction, calling her a model prisoner with endorsements, and dismissed concerns about her 2018 Syria trip being propaganda.
她谴责俄罗斯入侵乌克兰, 却避免评论国务委员会任命、唐纳德·特朗普获得诺贝尔奖的资格, 或总统薪金的使用,
She condemned Russia’s invasion of Ukraine but avoided commenting on Council of State appointments, Donald Trump’s Nobel eligibility, or her presidential salary use, saying she would fund community projects with part of it.