由于实时系统、监管支持和数字需求,欧洲的即时支付市场正在急剧上升。
Europe's instant payments market is surging due to real-time systems, regulatory backing, and digital demand.
欧洲的即时支付市场正在迅速增长,法国、德国和西班牙等国采用了由监管支持、数字银行和不断增长的消费者需求驱动的实时交易系统。
Europe's instant payments market is growing rapidly as countries like France, Germany, and Spain adopt real-time transaction systems driven by regulatory support, digital banking, and rising consumer demand.
SEPA 即时信贷转账计划使整个欧元区的快速付款标准化,使24/7的转账能够立即结算。
The SEPA Instant Credit Transfer scheme has standardized fast payments across the Eurozone, enabling 24/7 transfers with immediate settlement.
移动钱包、无接触付款和AI-动力安全正在加快收养速度,而Fintech公司和银行则合作扩大准入和创新。
Mobile wallets, contactless payments, and AI-powered security are accelerating adoption, while fintechs and banks collaborate to expand access and innovation.
这一流行病加速了这一转变,正在提高企业和消费者的效率,促进金融包容性,在整个区域塑造一个更加数字化、无现金的未来。
The shift, accelerated by the pandemic, is improving efficiency for businesses and consumers, promoting financial inclusion, and shaping a more digital, cashless future across the region.